Sobre mí

 
Soy una chica que en tercer año de carrera, y a tan solo unos meses del último, último empujón, último apretón la elaboración de un trabajo en grupo, un tesauro, y todas esas cosas que parecen tan lejanas nos llevan a la creación de un blog, mis primeros pinitos en el mundo de los bloggers, el primigenio para el intercambio y la gestión de información acerca de la traducción. El descubrimiento de una incipiente red de bibliotecarios y documentalistas y la participación en la blogosfera hispana hace que este proyecto inicial se convirtiera en algo prospero y profundo, que guste o disguste. Traductitulos: una bitácora sobre el mundo de la traducción de títulos de películas y la documentación con noticias acerca de todas las disciplinas que se relacionan con el mundo de la información y la gestión del conocimiento: audiovisual, lingüística, clasificación, búsqueda, recuperación de información… para conocer un poco más de la historia de la traducción en este sector.

El nombre de Traductitulos tiene su significado. Quizá para que sea más facil su búsqueda en internet, ya que es una técnica que ofrece muchos resultados positivos a la hora de buscar, o quizá porque cada vez que la escucho más familiar me parece, y más fácil de interpretación por el lector recibe quiero dar a conocer el maravilloso mundo de la traducción a traves de una forma divertida y dinamica.

Todavía no sé muy bien hacia donde voy, pero dicen que El camino se hace al andar.